Dame Aire Δως μου αέρα
Εμπεριέχεται σε:
Τίτλος: Incerteza
Ετος κυκλ.: 2006
Εταιρεία: EMI
Παραγωγή: BigSimon
Acostumbrados al hedor,
que desprende el abismo,
deja tu mente en suspensión
y seguro que lo ves todo distinto.
Introducidos por error,
en un gran laberinto.
Todo parecido con la realidad,
solo es fruto de un jodido espejismo.
Dame aire para respirar,
agua bendita y un altar,
donde poder saciar mis penas.
¡Dame aire!
¡Dame aire!
Aturdidos por el sopor,
que nos brinda lo mismo.
Busco una vacuna contra el desamor,
el tedio más fecundo y el arribismo.
Dame aire para respirar,
agua bendita y un altar,
donde poder saciar mis penas.
Otra esperanza algo real,
sueños que yo pueda inventar,
extremos de esa luz que quema.
Debajo de la piel,
va subiendo la marea,
no preguntes por qué.
¡No!
¡Dame aire! Dame, dame, dame
Dame aire para respirar,
agua bendita y un altar,
donde poder saciar mis penas.
Otra esperanza algo real,
sueños que yo pueda inventar,
extremos de esa luz que quema.
¡Dame aire!
Συνηθισμένοι στη βρωμιά,
που αναδύει η άβυσσος,
σταμάτα να σκέφτεσαι
και σίγουρα θα τα δεις όλα διαφορετικά.
Εισηγμένοι από λάθος
σ έναν μεγάλο λαβύρινθο,
Ολα μοιάζουν με πραγματικότητα,
είναι απλά το αποτέλεσμα μιας γαμημένης αντανάκλασης.
Δώς μου αέρα να αναπνεύσω,
αγιασμό και έναν βωμό,
που να μπορεί να σβήσει τις αμαρτίες μου.
Δως μου αέρα!
Δως μου αέρα!
Ζαλισμένοι από την κατάπληξη,
που μας προσφέρει το ίδιο πράγμα.
Ψάχνω ένα εμβόλιο για την απέχθεια,
μάλλον γονιμοποιώ την κενότητα και τον αρριβισμό.
Δώς μου αέρα να αναπνεύσω,
αγιασμό και έναν βωμό,
που να μπορεί να σβήσει τις αμαρτίες μου.
Μια άλλη ελπίδα κάπως αληθινή,
όνειρα που θα μπορούσα να κάνω,
μακριά απ' αυτό το φως που καίει.
Κάτω από το δέρμα
ανεβαίνει η παλίρροια,
μη ρωτάς γιατί.
Μη!
Δως μου αέρα! Δως μου, δως μου, δως μου
Δώς μου αέρα να αναπνεύσω,
αγιασμό και βωμό,
που να μπορεί να σβήσει τις αμαρτίες μου.
Μια άλλη ελπίδα κάπως αληθινή,
όνειρα που θα μπορούσα να κάνω,
μακριά απ' αυτό το φως που καίει.
Δως μου αέρα!
μετάφραση: Ιοκάστη
0 σχόλια