Renuncia Al Sol - Skizoo

Αναρτήθηκε από Decoration de la Maison


Εμπεριέχεται σε:
Τίτλος: Skizoo
Ετος κυκλ.: 2005 και επανέκδοση το 2006 από
Εταιρεία: ΕΜΙ




Renuncia Al Sol

Todo tiende a cautivar
Aunque estemos condenados
En la prisión del tiempo...
Un minuto y algo más
Configuran un pasado vestido de silencio...

Escucha
Se extingue una voz
Renuncia al sol...
Y a pesar de todo ahora empiezo a ver
Que éste cielo es más azul desde que no estás tú...

No me sorprende que haya tanta estupidez
Me reconforta, ser un idiota...
Te reconozco en mi propia desnudez
Me conmociona no ser persona...

¡No!

Como hojas de laurel
Somos hijos de un legado sin reconocimiento...
Todo ha vuelto a florecer
Esbozando el retrato de ese arrepentimiento...

Escucha
Se extingue una voz
Renuncia al sol...
Y a pesar de todo ahora empiezo a ver
Que éste cielo es más azul desde que no estás tú...

No me sorprende que haya tanta estupidez
Me reconforta, ser un idiota...
Te reconozco en mi propia desnudez
Me conmociona no ser persona...

Hoy tiraré mi ropa sucia al mar...
Mi desdicha junto a ti, al mar...
Los motivos, la miseria, al mar...
Todo lo que un día fui, al mar...
Αφέσου στον ήλιο

Ολα τείνουν να γοητεύουν
Αν και είμαστε καταδικασμένοι
Στη φυλακή του χρόνου...
Μια στιγμή και κάτι ακόμη
Διαμορφώνουν ένα παρελθόν ντυμένο με σιωπή...

Ακου
Μια φωνή που χάνεται
Κρύψου απ' τον ήλιο...
Και παρόλα αυτά τώρα αρχίζω να καταλαβαίνω
Πως αυτός ο ουρανός είναι πιο μπλε από όταν έλλειψες εσύ...

Δε με εκπλήσσει που υπάρχει τόση βλακεία
Με δυναμώνει, να είμαι ηλίθιος...
Σε αναγνωρίζω μέσα στη γύμνια μου
Με συγκινεί να μην είμαι πρόσωπο...

Οχι!

Σαν τα δαφνόφυλλα
Είμαστε παιδιά μιας κληρονομιάς χωρίς αποδοχή...
Ολα έχουν ξανανθίσει
Περιχαράσσοντας το πορτρέτο αυτής της μεταμέλειας...

Ακου
Μια φωνή που χάνεται
Κρύψου απ' τον ήλιο...
Και παρόλα αυτά τώρα αρχίζω να καταλαβαίνω
Πως αυτός ο ουρανός είναι πιο μπλε από όταν έλλειψες εσύ...

Δε με εκπλήσσει που υπάρχει τόση βλακεία
Με δυναμώνει, να είμαι ηλίθιος...
Σε αναγνωρίζω μέσα στη γύμνια μου
Με συγκινεί να μην είμαι πρόσωπο...

Σήμερα θα πετάξω τα προσωπικά μου στη θάλασσα...
Την δυστυχία μου μαζί σου, στη θάλασσα...
Τους λόγους, τη μιζέρια, στη θάλασσα...
Ολα όσα υπήρξα κάποια μέρα, στη θάλασσα...


μετάφραση: Ιοκάστη